 |  |  |  |  The Baptism of our Lord on the Octave Day of the Feast of the EpiphanyThursday, January 13, 2011 (jump back to calendar)
Share on FaceBook
| Service type | mass | | Class | Greater Double | | Candles | Many extra candles | | Liturgy | Ecce advenit Dominator Dominus | | Theme | manifestation of the Lord, union of divine and human | | Preface | Epiphany | | Vestment color | White |
LATIN| Introit | ANTIPHON Ecce advenit Dominator Dominus: et regnum in manu ejus, et potestas, et imperium.
Deus, judicium tuum regi da:
et justitiam tuam Filio regis.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
Sicut erat in princípio et nunc et semper et in s?cula sæculórum.
Amen. ANTIPHON (repeat) Ecce advenit Dominator Dominus: et regnum in manu ejus, et potestas, et imperium. (Malachias 3: 1; Psalm 71: 2)
| | Collect | Deus, cujus Unigénitus in substántia nostræ carnis appáruit: præsta, quæsumus; ut per eum, quem similem nobis foris agnóvimus, intus reformári mereámur: Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Malachias 3: 1; Psalm 71: 2)
| | Lesson | Lectio Isaiae Prophetae. Surge, illuminare, Jerusalem: quia venit lumen tuum, et Gloria Domini super te orta est. Quia ecce tenebrae operient terram, et caligo populos: super te autem orietur Dominius, et Gloria ejus in te videbitur. Et ambulabunt gentes in lumine tuo, et reges in eplendore ortus tui. Leva in circuitui oculos tuos, et vide: omnes isti congregatisunt, venerunt tibi: filii tui de sunt, venerunt tibi: filii tui de longe venient, et filiae tuae de latere surgent. Tunc videbis, et afflues, mirabitur et dilatabitur cor tuum, quando conversa fuerit ad te multitude maris, fortitude gentium vemaris, fortudo gentium venerit tibi. Inundatio camelorum operiet te, dromedarii Madian et Epha: omnes de Saba venient aurum et thus deferentes et laudem Domino annuntiantes. Hæc fuit epistula.
Deo Gratias. (Isaias 60: 1-6)
| | Gradual | Omnes de Saba venient, aurum et thus deferentes,
et laudem Domino annuntiantes.
Surge, et illuminare, Jerusalem: quia Gloria Domini super te orta est.
Alleluia, alleluia.
Vidimus stellam ejus in Oriente, et venimus cum muneribus adorare Dominium.
Alleluia. (Isaias 60: 6, 1; Matthew 2: 2)
| | Gospel | Dominus vobiscum.
Et cum spiritu tuo.
Sequentia sancti Evangelii secundum Joannem.
Gloria   tibi, Domine In illo témpore: Vidit Joánnes Jesum veniéntem ad se, et ait: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccátum mundi. Hic est, de quo dixi: Post me venit vir, qui ante me factus est: quia prior me erat. Et ego nesciébam eum, sed ut manifestétur in Israël, proptérea veni ego in aqua baptízans. Et testimónium perhíbuit Joánnes, dicens: Quia vidi Spíritum descendéntem quasi colúmbam de cælo, et mansit super eum. Et ego nesciébam eum; sed qui misit me baptizare in aqua alle mihi dixit: Super quem víderis Spíritum descendéntem, et manéntem super eum, hic est, qui baptizat in Spíritu Sancto. Et ego vidi: et testimónium perhíbuit quia hic est Fílius Dei. Evangélium Dómini.
Laus Tibi, Christe. (John 1: 29-34)
| | Offertory | Reges Tharsis et insulae munera offerent: reges Arabum et Saba dona adducent: et adorabunt eum omnes reges terra; omnes gentes servient ei. (Psalms 71: 10-11)
| | Secret | Hóstias tibi, Dómine, pro nati Fílii tui apparitióne deférimus, supplíciter ex orántes: ut, sicut ipse nos trórum auctor est múnerum, ita sit ipse miséricors et suscéptor, Jesus Christus Dóminus noster: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Psalms 71: 10-11)
| Preface (Epiphany) | Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubique grátias agere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: Quia, cum Unigenitus tuus in substántia nostræ mortalitátis appáruit, nova nos immortalitátis suæ luce reparávit. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Domina-tiónibus cumque omni milítia coeléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes... sanctus, sanctus
| | Communio Verse | Vidimus stellam ejus in Oriente, et venimus cum muneribus adorare Dominum. (Matthew 2: 2)
| | Post-Communion Prayer | Cælésti lúmine, quæsumus, Dómine, semper et ubíque nos præveni: ut mystérium, cujus nos partícipes esse voluísti, et puro cernámus intúitu, et digno percipiamus afféctu. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia s?cula sæculórum.
Amen. (Matthew 2: 2)
| | | Here ends the LATIN Proper for The Baptism of our Lord on the Octave Day of the Feast of the Epiphany |
ENGLISH| Introit | ANTIPHON Behold the Lord the Ruler is come: and the Kingdom is in His Hand, and power, and dominion.
Give to the king Thy judgment, O God:
and to the king’s Son Thy justice.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit:
As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. ANTIPHON (repeat) Behold the Lord the Ruler is come: and the Kingdom is in His Hand, and power, and dominion. (Malachias 3: 1; Psalm 71: 2)
| | Collect | O God, Whose only-begotten Son, hath appeared in the substance of our flesh, grant, we beseech Thee, that we may be inwardly made in a new form by Him Whose form we have known to be outwardly like ours. Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God forever and ever.
Amen. (Malachias 3: 1; Psalm 71: 2)
| | Lesson | Today’s lesson iss from Isaias the Prophet. Arise, be enlightened, O Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon Thee. for behold darkness shall cover the earth, and a mist the people: but the Lord shall arise upon thee, and His glory shall be seen upon thee. And the Gentiles shall walk in thy light, and kings in the brightness of thy rising. Life up thy eyes round about and see: all these are gathered together: they are come to thee; thy sons shall come from afar, and thy daughters shall rise up at thy side. Then shalt thou see and abound, and thy heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to thee, the strength of the Gentiles shall come to thee. the multitude of camels shall cover thee, a=the dromedaries of Madian and Epha: all they from Saba shall come, bringing gold and frankincense and showing forth praise to the Lord. Here ends today’s lesson.
Thanks be to God. (Isaias 60: 1-6)
| | Gradual | All they from Saba shall come, bringing gold and frankincense
and showing forth praise to the Lord.
Arise and be enlightened, O Jerusalem: for the glory of the Lord is risen upon thee.
Alleluia, alleluia.
We have seen His star in the East, and are come with gifts to adore the Lord.
Alleluia. (Isaias 60: 6, 1; Matthew 2: 2)
| | Gospel | The Lord be with you.
And with your spirit.
The continuation of the holy Gospel according to John.
Glory   to Thee, O Lord At that time, John saw Jesus coming to him, and he saith, Behold the Lamb of God, behold Him Who taketh away the sins of the world. This is He of Whom I said, after me there cometh a man, Who is preferred before me, because He was before me. And I knew Him not, but that He may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing ° with water. And John gave testimony, saying, I saw the Spirit coming down as a dove from Heaven, and He remained upon Him. And I knew Him not; but He Who sent me to baptize with water said to me, He upon Whom thou shalt see the Spirit descending and remaining upon Him, He it is that baptizeth with the Holy Spirit. And I saw: and I gave testimony that this is the Son of God. The Gospel of the Lord.
Praise be to Thee, O Christ. (John 1: 29-34)
| | Offertory | The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts: and all kings of the earth shall adore Him: all nations shall serve Him. (Psalms 71: 10-11)
| | Secret | We bring Thee offerings, O Lord, for the epiphany of Thy Son that is born, humbly beseeching Thee that, as He is the author of our gifts, so also He, Jesus Christ Our Lord, may mercifully receive them. liveth and reigneth in the unity of the Holy Spirit, God, world without end.
Amen. (Psalms 71: 10-11)
| Preface (Epiphany) | It is truly meet and just, right and for our salvation that we should at all times and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: for when Thine only-begotten Son was manifested in the substance of our mortal flesh, with the new light of His own Immortality He restored us. And therefore with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying... Holy, Holy, Holy...
| | Communio Verse | We have seen His Star in the East, and are come with gifts to adore the Lord. (Matthew 2: 2)
| | Post-Communion Prayer | We pray Thee, O Lord, at all times and in all places go before us with Thy heavenly light, that we may with clear sight discern the mystery of which Thou hast willed that we should partake and partake of it with fitting devotion. Through the Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Spirit, one God forever and ever.
Amen. (Matthew 2: 2)
| | | Here ends the ENGLISH Proper for The Baptism of our Lord on the Octave Day of the Feast of the Epiphany |
|  |  |  |  |
 |  |  |  | June 2011| Sunday | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | | | | | 1
| 2 Ascension Thursday | 3 Within the octave of Ascension Thursday
| 4 Within the octave of Ascension Thursday
| 5 Within the octave of Ascension Thursday
also Sunday within the Octave of the Ascension | 6 Within the octave of Ascension Thursday
| 7 Within the octave of Ascension Thursday
| 8 Within the octave of Ascension Thursday
| 9 The octave of Ascension Thursday
| 10
| 11 Barnabas, Apostle | 12 Whitsunday (or Pentecost Sunday) | 13 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 14 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 15 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 16 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 17 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 18 Within the octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
| 19 The octave of Whitsunday (or Pentecost Sunday)
also Trinity Sunday (First Sunday after Pentecost) | 20
| 21
| 22
| 23 Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) | 24 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
also Nativity of the Baptist | 25 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
| 26 Within the octave of Nativity of the Baptist Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
also Second Sunday after Pentecost | 27 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
| 28 Within the octave of Nativity of the Baptist Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday)
| 29 Within the octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Nativity of the Baptist
also Peter and Paul, Apostles | 30 Within the octave of Nativity of the Baptist The octave of Corpus Christi (Thursday following Trinity Sunday) Within the octave of Peter and Paul, Apostles
| | |
|  |  |  |  |
|
About the information (below)
This information applies to the Diocese of Texas. If you are outside the diocese, the details
you see here are fairly standard throughout the western church. However, your bishop's rules may vary.
Diversity it worderful. These rules point to diversity. Neither we nor your bishop is "right" or "correct" ot "better."
Note on candles
The listing calendar items shows how many additional candles. Here are the rules for the base set of candles.
| Use 2 | for priest celebrant, no incense |
| Use 4 | for priest celebrant, no incense |
| Use 6 | for any celebrant using incense |
| Add 1 | if the celebrant is the Ordinary |
Note on liturgical colors
Parishes and priests only need two colors: white and purple. White can substitute for every color, except purple.
| WHITE | Used at Christmas, Easter, and other joyful celebrations. May be used at funerals, ordinations. |
| RED | Days of the Holy Spirit, the Apostles, and memorials of martyrs. |
| ADVENT PURPLE | This is blueish purple. Use during advent. If you cannot afford both purple hues, use whichever you have. |
| LENT PURPLE | This is red-purple. You may use lent purple at funerals, but that tradition is basically dead (so to speak). |
| GREEN | Green is the "none of the above" color. If you don't have specific instructions on color, then the color is green. |
| ROSE | Use on Gaudete and Laetare Sundays |
| BLUE | Any Mass for/about the Blessed Virgin Mary |
| BLACK | Good Friday and Funerals. |
| GOLD | At a mammoth occasion (eg., ordination, Christmas, Easter, etc.), gold is fine. |
| SILVER | We don't use silver or any other color not mentioned. |
|